Перевод "Polk Polk" на русский
Произношение Polk Polk (полк полк) :
pˈɒlk pˈɒlk
полк полк транскрипция – 32 результата перевода
There's construction on Hyde.
Gough to Bush, Bush to Polk, Polk to Grove and then... just leave me on the corner of Market
You want my job?
На Хайд ремонт.
Тогда езжайте дальше на Гоу потом на Буш оттуда на Полк с Полк на Гров и ...остановите на углу Маркет.
Махнемся местами?
Скопировать
Polk.
Polk, Polk...
Helen, stop fucking laughing.
Полк.
Полк, Полк...
Хелен, хватит ржать.
Скопировать
- I've got an 8-0-4 in progress.
California Hall at Polk and Turk streets. 10-4. We're on our way.
- There's some idiot up there.
-Здесь ситуация код 8-0-4.
Калифорния Холл на углу улиц Полк и Тёрк.
-Просто какой-то идиот.
Скопировать
F.B.I.
Special Agent Polk would like a few words with you.
You got a couple of minutes?
ФБР
Специальный агент Полк хочет поговорить с вами.
У вас есть пара минут?
Скопировать
Take them off.
Special Agent Polk, F.B.I.
Have a chair.
Сними их.
Специальный агент Фолк, ФБР.
Присаживайтесь.
Скопировать
You've done everything you can.
Polk.
- Polk, this is Hooker.
- Ты сделал все что мог.
- Да? Полк.
- Полк, это Хукер. - Готов?
Скопировать
Polk.
- Polk, this is Hooker.
- Ready? - Yeah, go ahead.
- Да? Полк.
- Полк, это Хукер. - Готов?
- Да, продолжай.
Скопировать
-Yup.
Favourite president, James Polk.
Let me see that.
-Да.
Любимый президент - Джеймс Полк.
Дай посмотреть.
Скопировать
- Where are you?
We're at the corner of Polk and California.
- l'll meet you there.
- Где вы?
Мы на углу Полк и Калифорнии.
- Я встречусь с вами там.
Скопировать
Well, glad to meet you, Dennis.
Polk.
I'm looking for Dennis Van Welker.
О, рад вас видеть, Дэннис.
Меня зовут Т.Р. Полк.
Я ищу Дэнниса Ван Волкера.
Скопировать
- Well, Mr. Bulldog.
- Polk.
T.R. Polk.
- О, мистер Бульдог.
- Полк.
Т.Р. Полк.
Скопировать
- Polk.
Polk.
I retire in October.
- Полк.
Т.Р. Полк.
Я выхожу на пенсию в октябре.
Скопировать
- Sorry to wake you, Officer.
Polk, Bulldog Collections.
Trying to get a line on a 1979 Gremlin, Caribbean yellow.
- Простите, что разбудил, офицер.
Т.Р. Полк. Бульдог Коллекшнс.
Я ищу Гремлин 79-го года, цвета "карибский желтый".
Скопировать
Tell me, you happen to know this guy?
Polk, I think we have something to talk about.
- This is ridiculous!
Скажите, вам случайно не встречался этот парень?
Мистер Полк, я думаю, нам есть о чем поговорить.
- Возмутительно!
Скопировать
Who do I see about gettin' a bench warrant?
Polk.
About the money Dennis owes you, I think this will cover it.
Где я могу получить ордер на арест?
Простите, мистер Полк.
Насчет денег, которые Дэннис вам должен. Думаю, этого хватит.
Скопировать
- I could write it off against expenses.
Polk retires with a perfect record.
Hey, Mud!
- Ладно, спишу на издержки.
Т.Р. Полк выходит на пенсию с превосходной репутацией.
Эй, Мад.
Скопировать
"Check it out.
Well, salutations from Polk, it's the up above.
There's no mistaking about the name,
"Чек-чек.
что ж, привет от Польки, её услышим дальше.
и это не ошибка,
Скопировать
The gators got your granny Chomp, chomp, chomp Everybody said it was a shame
Polk salad Annie
It's Friday night.
Ам-ам-ам что это позор
"Салат лентяев" Энни (Перевод песни "Polk Salad Annie"
Сегодня вечер пятницы.
Скопировать
Well this place is-!
Polk, you're buying this stuff for your daughter?
It's what's in right now.
О, господи! Это место просто...
О, господи!
Миссис Полк, вы покупаете это для своей дочери?
Скопировать
Yeah.
Any luck with Polk?
No.
Да.
Какая-та удача с Полком?
Нет.
Скопировать
Okay.
I may have an announcement for you that'll knock Polk out of the water.
-Saying what?
Окей.
У меня возможно будет объявление для тебя, которое выбьет Полка из воды.
- Говорящее что?
Скопировать
It's a political tsunami.
What'd you tell Polk?
That they asked us to be part of this, and we said no.
Это политическое цунами.
Что ты сказала Полку?
Что они попросили нас быть частью этого, мы сказали нет.
Скопировать
-Why?
Polk from The Wall Street Journal just asked me.
I said I had no idea.
- Зачем?
Полк из Wall Street Journal только что спросил меня.
Я сказал, что не имею понятия.
Скопировать
-What do you need?
-Polk says you met with Gaines.
-Yeah, it's nothing.
- Что тебе нужно?
- Полк из Journal говорит, ты встречался с Гейнсом.
- Да, это ничего.
Скопировать
It may not be such a slow news day after all.
Polk.
To what do I owe the pressure?
Это скорей всего не будет днём без новостей после всего.
Господин Полк.
Чему обязана такому нажиму?
Скопировать
-Like a blank page would kill you.
Polk, follow me.
-You didn't ask your question.
- Вроде пустая страница убьёт тебя.
Полк следуй за мной.
- Ты не задал свой вопрос. - Зачем делиться этим с комнатой?
Скопировать
Is that right? Mmm-hmm.
What do you do, trick up on Polk Street?
If I need the cash.
Правда?
Чем ты занимаешься? флиртуешь на Улице Полк?
Если мне нужны деньги.
Скопировать
Parking tickets?
And I ran all the way here from the Polk Station, the police station.
What were you doing before you were arrested?
- Правил стоянки?
...Как это? - Я бежал сюда всю дорогу от участка Полицейского.
- А чем Вы занимались перед арестом?
Скопировать
Let's go then.
He is in the van, in the garage in the back of 2249 Polk Street.
The key gonna be in the cinderblock.
Тогда пойдём.
Он в микроавтобусе в гараже со двора 2249 Полк стрит.
Ключ в шлакоблоке.
Скопировать
I'm sorry?
alligators grow so mean There lived a girl That I swear to the world Made the alligators look tame Polk
-I begged him not to do this.
Ты о чем?
где аллигаторы вырастают такими злыми Делала и аллигаторов ручными.
- Я умолял его не выступать.
Скопировать
When you start pulling them out of your hooch in the morning, You won't feel so tenderhearted.
Lost mine in the polk.
Or somebody took it.
¬от начнЄшь их вытаскивать из палатки по утрам, тогда не будешь таким добреньким.
я свой значок в учебке потер€л.
"ли украл кто-то.
Скопировать
My great, great grandfather was one of the original settlers.
the Indians out of their land, the king out of his taxes, and then sold out to the yanks as soon as Polk
But if you ask me, the old coot was really a wop...
Мой пра-пра-прадед был в числе первых поселенцев.
Ну, знаешь, эдаких веселых кабальеро, которые обманом лишали индейцев их земель, короля налогов, а потом продались янки, когда Полк принялся присоединять земли.
Но как по мне, он был обычным макаронником...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Polk Polk (полк полк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Polk Polk для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить полк полк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
